Giingoo
A song, similar in form to the urtiin duu, performed by young Mongolian jockeys to bless their horses as they ride in a circle prior to a race. The song consists only of the word giin-goo, sung in an elongated manner over an entire musical phrase (eight measures in 4/4 time). The words and melody of the giingoo are believed to stimulate the horses, and thus belong to the same genre as the livestock call, intended to communicate with various animals.
The origins of the name "giingoo" are described in a legend concerning a poor boy named Giin, who wished to race a colt named Goo in the king's naadam festival but was turned away by the rich nobles. It is said that the young boy sang the words "giingoo" to the nobles with such an enchanting melody that the latter were moved to tears and allowed Giin and Goo to enter the race; ever since then young Mongolian jockeys have sung "giingoo" for good luck at the beginning of each competition.[1]
Notes
- ↑ Cf. Монгол ёс заншлын их тайлбар толь, vol. I, p. 791.
![]() | In commemoration of the legacy and teachings of His Holiness Dulduit Danzanravzhaa Fifth Wrathful Noble Xutagt of the Great Gobi (1803-1856) I did not overbearingly sophize Nor preach with pride and arrogance But having found a sense in this world Spoke the truth of my dear heart. | ![]() |

